-
1 sprzysi|ąc się
a. sprzysi|ęgnąć się pf — sprzysi|ęgać się impf (sprzysięgnę się, sprzysiągł się, sprzysięgła się, sprzysięgli się — sprzysięgam się) v refl. 1. książk. (zawiązać spisek) to form a conspiracy (przeciw komuś against sb)- sprzysiąc się, żeby obalić prezydenta to form a conspiracy to overthrow the president2. przen. (uwziąć się) [pogoda, okoliczności] to conspire (przeciw komuś against sb)- wszystko się sprzysięgło przeciw nam everything conspired against usThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprzysi|ąc się
-
2 obal|ić
pf — obal|ać impf Ⅰ vt 1. (powalić na ziemię) to knock down, to fell- obalić maszt to knock down a mast- obalił przeciwnika jedną ręką he knocked down his opponent with one hand- obalone drzewa felled trees2. (unieważnić) to invalidate- obalić mit/pogląd to debunk a myth/belief- obalić niewolnictwo to abolish slavery- obalić oskarżenie/zarzuty to refute the accusation/charges- obalić teorię/twierdzenie to invalidate a theory/theorem- obalić testament to void a. nullify sb’s will, to declare sb’s will null and void- obalić wyrok to quash a. revoke a sentence3. (pozbawić władzy) to overthrow- obalić monarchię/rząd/tron/ustrój to overthrow the monarchy/government/throne/political system- lud obalił władcę the people overthrew the ruler4. pot. (wypić alkohol) to knock back pot.- obalać butelkę wódki to knock back a bottle of vodkaⅡ obalić się — obalać się (przewrócić się) to fall over- obalił się na ziemię he fell to the groundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obal|ić
-
3 zbi|ć1
pf — zbi|jać impf (zbiję — zbijam) Ⅰ vt 1. (połączyć gwoździami) to nail [sth] together [deski, skrzynkę] 2. Sport to spike [piłkę] 3. Gry to take [pionek, figurę] 4. (obalić) to refute [dowód, rację]- jego argumenty były trudne do zbicia his arguments were hard to refute5. pot. (zarobić) to make [forsę, kapitał, majątek]- zbić na czymś fortunę to make a fortune on sth- zbić krocie to strike it rich pot.6. (zdezorientować) zbić kogoś z tropu a. pantałyku to put sb off their stroke- być zbitym z tropu to be confused7. pot. (obniżyć) to bring [sth] down, to bring down [temperaturę, gorączkę]; to get [sth] down, to get down [wagę] Ⅱ zbić się — zbijać się (zgromadzić się) zbić się w gromadkę [osoby] to bunch together, to herd together; [zwierzęta] to herd togetherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbi|ć1
-
4 rewolucyjnie
adv. [zdobyć, obalić] by means of a revolution; [zmienić się] in a revolutionary way- wpłynąć na coś rewolucyjnie to have a revolutionary effect on sth* * *adv.in a revolutionary way.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rewolucyjnie
-
5 argumen|t
m (G argumentu) 1. (dowód) argument- argument nie do odparcia an irrefutable argument- argument przeciwko komuś/czemuś an argument against sb/sth- obalić a. zbić argument to demolish an argument- rozważać argumenty za i przeciw to weigh up the arguments for and against- wysunąć argument to put forward an argument- mieć argumenty na uzasadnienie czegoś to have arguments to support sth a. back sth up- poprzeć coś argumentami to support a. back up sth with arguments- żadne argumenty do niego nie trafiały no arguments could persuade him- to kolejny argument na to, że on nie ma racji this is yet another argument indicating that he’s wrong2. (powód) reason, argument- dobra praca w przyszłości jest ważnym argumentem, żeby się kształcić the prospect of a good job in the future is an excellent reason a. argument for studying- dzieci nie powinny być argumentem przetargowym w sprawach rozwodowych children shouldn’t be used as bargaining counters in divorce cases3. Filoz., Log., Mat. argument- ■ argument siły a. siłowy force, violence- stosować argument siły to use force a. violenceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > argumen|t
См. также в других словарях:
obalać się – obalić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} przewracać się, wywracać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wiekowa lipa obaliła się na drogę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obalać — ndk I, obalaćam, obalaćasz, obalaćają, obalaćaj, obalaćał, obalaćany obalić dk VIa, obalaćlę, obalaćlisz, obal, obalaćlił, obalaćlony, częściej dk «silnym uderzeniem wytrącić kogoś lub coś z pozycji pionowej, spowodować upadek, przewrócić siłą;… … Słownik języka polskiego
położyć — dk VIb, położyćżę, położyćżysz, położyćłóż, położyćżył, położyćżony 1. «umieścić coś na czymś, zwykle poziomo, na płask; kładąc oprzeć coś na czymś» Położyć chleb na stole. Położyć dłonie na klawiszach. Położyć rękę na sercu, palec na ustach.… … Słownik języka polskiego
poobalać — dk I, poobalaćam, poobalaćasz, poobalaćają, poobalaćaj, poobalaćał, poobalaćany «obalić wiele czegoś lub wiele osób, kolejno, jedno po drugim; powywracać» Drzewa poobalane przez burzę. przen. Poobalać wszystkie zarzuty. poobalać się «o wielu… … Słownik języka polskiego
obalenie — ↨ obalenie się n I rzecz. od obalić (się) … Słownik języka polskiego
przewrócić — dk VIa, przewrócićcę, przewrócićcisz, przewrócićwróć, przewrócićcił, przewrócićcony przewracać ndk I, przewrócićam, przewrócićasz, przewrócićają, przewrócićaj, przewrócićał, przewrócićany 1. «spowodować upadek (czyjś lub czegoś); wywrócić, obalić … Słownik języka polskiego
władza — ż II, DCMs. władzadzy 1. blm «prawo rządzenia państwem, panowanie, rządzenie; stosunek społeczny między dwiema grupami, polegający na tym, że jedna z grup może w sposób trwały oddziaływać na postępowanie grupy drugiej w realizacji zadań… … Słownik języka polskiego
powalić — dk VIa, powalićlę, powalićlisz, powalićwal, powalićlił, powalićlony rzad. powalać ndk I, powalićam, powalićasz, powalićają, powalićaj, powalićał, powalićany 1. «przewrócić kogoś lub coś, spowodować czyjś upadek; zwalić z nóg, obalić» Powalić… … Słownik języka polskiego
rząd — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. rzędu, Mc. rzędzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pewna liczba osób, roślin, przedmiotów itp. ustawionych jeden za drugim lub jeden przy drugim; ciąg, szereg, sznur, kolejka … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bariera — ż IV, CMs. barieraerze; lm D. barieraer 1. «przegroda stała lub ruchoma, zwykle w postaci stojaków połączonych prętami żelaznymi, drewnianymi lub sznurem, stawiana dla zasygnalizowania zakazu przejścia, odgradzająca coś lub stanowiąca… … Słownik języka polskiego
teoria — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, lm D. teoriarii {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} usystematyzowany zbiór ogólnych informacji, praw, twierdzeń; wiedza pomocna w wyjaśnianiu określonego zespołu zjawisk, badanych… … Langenscheidt Polski wyjaśnień